Flere tolke til det danske EU-formandskab
Et nyt hold af konferencetolke fra Aarhus Universitet skal løfte en vigtig opgave, når Danmark senere i år overtager EU-formandskabet.

Når Danmark overtager EU-formandskabet i dette efterår, og danske ministre og embedsmænd sidder for bordenden ved rådsmøder og i arbejdsgrupper i Bruxelles, er det nødvendigt med danske tolke til at sikre kommunikationen med de andre EU-landes delegerede, hvad end det drejer sig om cybersikkerhed, landbrugspolitik eller forbrugerrettigheder.
Der har i flere år været mangel på danske tolke i EU, men det er også noget af et nåleøje, man skal igennem, før man kan tage plads foran mikrofonen i EU’s danske tolkekabiner. Det kræver, at man behersker to fremmedsprog og dansk til perfektion, at man har en stor almen viden og analytiske evner, og så skal man være en god taler og kunne klare et højt præstationspres.
Desuden skal man have taget en særlig tolkeuddannelse, som Aarhus Universitet er den eneste, der udbyder i Danmark. Uddannelsen varer 10 måneder på fuld tid, og derefter skal man igennem en række EU-ansættelsesprøver. Seneste hold uddannede (foto) arbejder i disse måneder på at bestå de endelige prøver, så drømmen om at blive tolk i EU kan gå i opfyldelse.
Jesper Stilling Pedersen, der er nyuddannet konferencetolk fra AU og på vej videre gennem EU's godkendelsessystem, siger:
”Jeg ser meget frem til at arbejde som tolk i EU. Der bliver forhandlet om og debatteret mange vigtige emner, som berører vores allesammens hverdag. Tolketjenesterne i EU er meget involveret i tolkeuddannelsen på Aarhus Universitet, og man kan mærke på dem, at de virkelig vil os studerende. Er man glad for og god til sprog, så synes jeg det er værd at overveje at tage en master i konferencetolkning. Man lærer meget undervejs, og på den anden side venter der et job, hvor man bidrager til vigtige beslutningsprocesser, og hvor arbejdsforholdene er gode. Det er spændende, udfordrende og på samme tid særdeles tilfredsstillende.”
Danske tolke er en mangelvare i EU
Da der fortsat vil være stor efterspørgsel på tolke med dansk som modersmål, udbyder Aarhus Universitet masteruddannelsen i konferencetolkning igen i 2026, så der også fremover kan blive tolket til dansk på møder i bl.a. Europa-Kommissionen, Europa-Parlamentet og ved EU-Domstolen.
Hannah Nielsen, kontorchef for dansk tolkning i Europakommissionen, siger:
”Der er generelt for få danskere ansat i EU-Institutionerne, og det gælder også inden for tolkning. I de kommende år vil flere tolke gå på pension, så der vil også fremover være brug for nye danske tolke ved alle EU-institutionerne.”
Kontakter
Helle Vrønning Dam
Professor og uddannelseskoordinator
Aarhus Universitet
Mail: hd@cc.au.dk
Links
Følg pressemeddelelser fra Aarhus Universitet: Arts
Skriv dig op her, og modtag pressemeddelelser på e-mail. Indtast din e-mail, klik på abonner, og følg instruktionerne i den udsendte e-mail.
Flere pressemeddelelser fra Aarhus Universitet: Arts
Fire nye professorer i filosofi på Aarhus Universitet25.2.2025 09:12:49 CET | Pressemeddelelse
Institut for Kultur og Samfund på Aarhus Universitet har udnævnt fire nye professorer i filosofi. De fire nye professorer, Anke Büter, Guido Kreis, Jens Christian Bjerring, Thomas Schwarz Wenzer , tiltræder 1. marts 2025 og vil hver især bidrage til udviklingen af filosofisk forskning og undervisning.
Fire nye professorer styrker idéhistorisk forskning på Aarhus Universitet19.2.2025 05:56:48 CET | Pressemeddelelse
Institut for Kultur og Samfund på Aarhus Universitet har udnævnt fire nye professorer i idéhistorie. De fire nye professorer, Anna Katharina Becker, Casper Andersen, Christian O. Christiansen og Louise Fabian, tiltræder 1. marts 2025 og vil hver især bidrage til udviklingen af idéhistorisk forskning og undervisning.
Nyt forskningsprojekt bringer kvantevidenskab og kunstig intelligens ind i demokratiske beslutningsprocesser18.2.2025 12:52:18 CET | Pressemeddelelse
European City Squared-projektet er et Horizon Europe-finansieret initiativ, der kombinerer kvantevidenskab, kunstig intelligens og innovative afstemningsmetoder for at forbedre demokratisk beslutningstagning. Et projekt, som Center for Humanities Computing på Aarhus Universitet koordinerer og bidrager til.
Digital publikation udforsker hedens tusindårige historie31.1.2025 11:56:43 CET | Pressemeddelelse
Den 4. februar udkommer publikationen A Place for the Heathlands? En publikation, der gennem tværfaglige bidrag fra arkæologi, historie, økologi og kunstnerisk forskning dykker ned i hedens tusindårige historie. Baseret på fem års forskning i det europæiske projekt HEATHLANDS udforsker publikationen, hvordan mennesker, dyr og miljøer gensidigt har påvirket hinanden i hedelandskaberne gennem historien.
Dansk-polsk forskningsprojekt skal hente fælles vikingefortid frem i lyset30.1.2025 08:43:27 CET | Pressemeddelelse
Salling Fondene og Aarhus Universitets Forskningsfond støtter i samarbejde stort dansk-polsk arkæologisk samarbejde i vikingetidsbyen Wolin – sagaernes Jomsborg - hvor forskere fra Aarhus og Wolin i 2025-2027 gennemfører en stor udgravning
I vores nyhedsrum kan du læse alle vores pressemeddelelser, tilgå materiale i form af billeder og dokumenter samt finde vores kontaktoplysninger.
Besøg vores nyhedsrum