Aarhus Universitet: Arts

De skal sikre det danske sprog internationalt

Del
Det første hold studerende er netop startet på den nye masteruddannelse i konferencetolkning på Aarhus Universitet. De skal sikre dansksproget tolkning i EU og i andre internationale sammenhænge.
Foto af de nye tolkestuderende på masteren i konferencetolkning. Foto: Melissa Back Kirkeby Yildirim
Foto af de nye tolkestuderende på masteren i konferencetolkning. Foto: Melissa Back Kirkeby Yildirim

Det kan åbenbart være svært at overbevise en hel generation om, at fremmedsprog (ud over engelsk) er vigtigt at bevare. Handler det derimod om, hvorvidt vi skal bevare dansk, er det som om, der er mere på spil. Men det er faktisk to sider af samme sag. Hvis vi ikke får uddannet den næste generation af konferencetolke inden for en række fremmedsprog, vil dansk ikke længere kunne høres i øresneglen på de danske politikere i EU.

Derfor var glæden stor, da Institut for Kommunikation og Kultur på Aarhus Universitet kunne byde velkommen til syv nye sprogtalenter på Danmarks eneste uddannelse i konferencetolkning.

”Jeg håber, I kan mærke hvor meget jeg har set frem til denne dag. I er en lille udvalgt gruppe, og I er også en national strategisk satsning, der nyder stor bevågenhed både på Aarhus Universitet, i Danmark og ikke mindst i EU, for I skal være med til at sikre dansk i EU i fremtiden”, indledte professor Helle Vrønning Dam, der er initiativtager bag den prestigefyldte uddannelse. Og med et glimt i øjet tilføjede hun: ”Kan I mærke vægten på jeres skuldre?”   

En eksklusiv uddannelse

Det kræver imponerende stærke sprogkundskaber at være tolk. 7 kandidater ud af 30 ansøgere bestod i foråret den krævende optagelsesprøve og kan nu se frem til et intensivt år, hvor den står på 45 timers undervisning og tolketræning om ugen i de nyetablerede tolkekabiner. Undervisningen bliver varetaget af professionelle tolke, som er rekrutteret fra nær og fjern.  

”Det er fantastisk, at vi har kunnet samle så kompetent et underviserkorps. Vi har et fint mix af tolke fra det private arbejdsmarked og det institutionelle arbejdsmarked, hvor flere af underviserne kommer fra lange internationale karrierer i Parlamentet eller Kommissionen. Det betyder, at vi har undervisere fra både Bruxelles, Hamborg, København og Odense,” forklarer Helle Vrønning Dam.

Kirsten Feldthaus, der har haft en lang karriere som tolk ved Europaparlamentet, er en af dem, som har takket ja til at rejse fra Bruxelles i et år for at undervise på masteruddannelsen.

”Jeg har i 35 år haft et spændende, berigende og interessant arbejde fyldt med udfordringer, og jeg har været meget glad for det. Der er stor mangel på danske tolke ved EU institutionerne nu, og jeg betragter det som et privilegium at få lov til at hjælpe nye, unge kolleger på vej til at blive tolk.”

De studerende er også villige til at rejse langt for at få en plads på den nye uddannelse. Elizabeth Nicola May er en af de kandidater, der er kommet ind på masteruddannelsen i konferencetolkning. Hun bor til daglig i Luxembourg med sin mand og søn, og derfor var hun også med på Skype på velkomstdagen.

”Jeg har arbejdet som jurist-lingvist for EU-Domstolen de sidste 5 år og oversætter dommene fra fransk til dansk. Jeg fik mulighed for at sidde med ved en del af retsmøderne med dansk tolkning, og jeg synes, det er fascinerende, hvad konferencetolkene præsterer i Domstolens kabine med juridisk fransk i lyntempo. Så jeg håber at kunne bruge uddannelsen til at arbejde som konferencetolk for EU-Domstolen, fordi det er utroligt spændende at sidde med i retslokalet og på sin egen måde medvirke til de mange vigtige sager.”

Et led i en større sprogsatsning

Masteren i konferencetolkning kommer som et led i en større sprogsatsning på Aarhus Universitet. Under sloganet ”Sprog skal læses i Aarhus” markerer Aarhus Universitet, at de går forrest i kampen om at bevare sproguddannelserne på universiteterne.

Siden 2005 er halvdelen af de eksisterende sproguddannelser i landet blevet lukket. Der kom sidste år en national sprogstrategi, hvor Aarhus Universitet og Københavns Universitet fik ansvar for at samarbejde med gymnasier, professionshøjskoler osv.  Aarhus Universitet har netop åbnet det nye Nationale Center for Fremmedsprog Vest (NCFF), hvor der både er en afdeling placeret på Københavns Universitet og en på Aarhus Universitet. I 2017 blev Aarhus Universitets sproguddannelser desuden samlet på ét fakultet, idet de erhvervssproglige uddannelser flyttede fra Aarhus BSS til Faculty of Arts. Det betyder, at sprogforskningsmiljøet ved Institut for Kommunikation og Kultur på Aarhus Universitet er et af de største og stærkeste i Nordeuropa.  

”Aarhus Universitet havde allerede før den nationale sprogsatsning kom, besluttet at styrke forskning og uddannelse i fremmedsprog. Tolkning og translation er en afgørende og kulturbærende del af et lands sprogpolitik. Derfor er vi glade for, at vi som et led i vores sprogsatsning nu også kan sige, at vi udbyder Danmarks eneste uddannelse i konferencetolkning”, siger dekan Johnny Laursen.  

Konferencetolkeuddannelsen vil blive udbudt hvert tredje år. Læs mere om uddannelsen på siden Master i konferencetolkning.

 

Yderligere information:

Nøgleord

Kontakter

For spørgsmål angående den generelle sprogsatsning på Aarhus Universitet:
Dekan Johnny Laursen
Mobil: 20294180
Mail:dekan.arts@au.dk


For spørgsmål angående konferencetolkeuddannelsen:
Professor Helle Vrønning Dam
Telefon: 87164852
Mail: hd@cc.au.dk

Billeder

Foto af de nye tolkestuderende på masteren i konferencetolkning. Foto: Melissa Back Kirkeby Yildirim
Foto af de nye tolkestuderende på masteren i konferencetolkning. Foto: Melissa Back Kirkeby Yildirim
Download
Dekan ved Faculty of Arts, Aarhus Universitet. Foto: AU Foto
Dekan ved Faculty of Arts, Aarhus Universitet. Foto: AU Foto
Download
Download

Information om Aarhus Universitet: Arts

Aarhus Universitet: Arts
Aarhus Universitet: Arts



Følg pressemeddelelser fra Aarhus Universitet: Arts

Skriv dig op her, og modtag pressemeddelelser på e-mail. Indtast din e-mail, klik på abonner, og følg instruktionerne i den udsendte e-mail.

Flere pressemeddelelser fra Aarhus Universitet: Arts

Trivselsfremme i skolen kræver helhedsorienteret indsats19.4.2024 10:08:16 CEST | Pressemeddelelse

Trivsel og mistrivsel blandt skoleelever er et af tidens helt store spørgsmål, men hvad siger forskningen om trivsel og trivselsfremme i skolen? En ny forskningsoversigt fra DPU i e-bogsserien ’Pædagogisk indblik’ giver en indføring i både dansk og international trivselsforskning. Den anbefaler, at vi løfter blikket fra enkeltelever og anlægger et helhedssyn på trivsel, og at skolerne i deres arbejde med at fremme trivsel altid tager udgangspunkt i de konkrete elever i den konkrete skole.

Nedlukninger blev en midlertidig undtagelsestilstand i familielivet22.3.2024 09:20:36 CET | Pressemeddelelse

Covid-19 påvirkede familier meget forskelligt og synliggjorde strukturelle uligheder i Danmark. For de fleste børnefamilier blev nedlukningsperioderne dog en parentes. Men for unge, der var teenagere og midt i deres formative år, har nedlukningerne fået mere langvarige konsekvenser. Ikke mindst for deres evne til at indgå i fællesskaber med jævnaldrende. Sådan lyder det fra forskere på DPU, der har undersøgt familielivet under pandemien.

Debatarrangement med Glenn Bech: Er kunsten blevet en legeplads for den hvide middelklasse i byerne?4.3.2024 12:06:00 CET | Pressemeddelelse

I årevis har teatre, museer og andre kunstinstitutioner forsøgt at udvide deres publikum – men med begrænset succes. Er kunsten mangfoldig nok, når den hovedsageligt samler en urban, hvid middelklasse – og hvad kan man gøre ved det? Det er spørgsmålet, som forfatter Glenn Bech og et stærkt panel vil diskutere tirsdag den 19. marts på Teatret Svalegangen til debatserien ”Art of Assembly”.

Ny europæisk undersøgelse: Danske unges følelse af europæisk identitet bliver større – men langt færre forventer at stemme til EU-Parlamentsvalg22.2.2024 10:10:45 CET | Pressemeddelelse

Danske skoleelever i 8. klasse har store forventninger til Europas fremtid, ligesom de i høj grad ser sig selv som europæere. Men sammenlignet med 8. klasseelever fra andre europæiske lande er de danske elever bemærkelsesværdigt skeptiske over for fælles regler for samarbejde og arbejdskraftens fri bevægelighed i Europa, og færre danske elever end tidligere forventer at stemme til fremtidige EU-parlamentsvalg.

I vores nyhedsrum kan du læse alle vores pressemeddelelser, tilgå materiale i form af billeder og dokumenter samt finde vores kontaktoplysninger.

Besøg vores nyhedsrum
HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye